Pour les langues, comptez sur nous!
Depuis 1997, nous soutenons avec succès des entreprises, des organisations et des clients privés auxquels nous proposons une gamme complète de services linguistiques – auparavant sous le nom proverb et depuis 2022 sous le nom wordup GmbH sur notre nouveau site proche de la gare de Biel/Bienne. Nous vous conseillons volontiers et nous réjouissons d’une sympathique collaboration.
Votre équipe wordup
> Saisir une commande
> Demande d’offre
> Liste des prix
> Autre demande
Chez nous, vous êtes en droit d’attendre plus qu’ailleurs: nos traductrices/traducteurs et relectrices/relecteurs sont spécialisés dans leur domaine et traduisent ou relisent uniquement dans leur langue maternelle. Nos traductions sont relues selon le principe du double contrôle. Notre équipe linguistique passionnée vous assiste, pose des questions complémentaires et vous conseille de façon optimale pour que le résultat soit entièrement à la hauteur de vos attentes, voire qu’il les dépasse.
Depuis près de 20 ans, nous soutenons des entreprises, autorités et particuliers en leur offrant des services dans leur langue – et ce avec succès. Les collaboratrices et collaborateurs qui nous accompagnent depuis de longues années sont des professionnels amoureux des langues qui travaillent en ayant à l’esprit l’objectif et la solution; nous mettons en œuvre tous nos efforts pour réaliser votre commande avec compétence et fiabilité.
Nous réalisons votre commande aussi rapidement que possible et dans le respect des délais convenus. Si jamais un contretemps survenait, nous vous contacterions aussitôt pour trouver avec vous une solution.
Notre politique de prix est transparente et équitable et vous offre un rapport qualité/prix optimal. Vous trouverez dans notre brochure les prix à la ligne pour toutes les langues offertes ainsi que des informations complémentaires sur les tarifs de toutes les autres prestations. Nous nous ferons un plaisir de vous envoyer une brochure détaillant l’ensemble de nos prestations et prix par courriel ou par la poste.
Pour nous, il n’y a pas de textes difficiles, car nos traductrices et traducteurs sont à l’aise dans leur spécialité. C’est pour cette raison que nous ne vous demandons pas de suppléments pour les contenus particulièrement complexes, mais un prix unitaire à la ligne, indépendamment du degré de difficulté du texte. Bien entendu, nous sommes prêts à vous faire parvenir une offre sans aucun engagement de votre part. Merci d’utiliser à cette fin notre formulaire d’offre ou envoyez-nous votre texte par courriel, par la poste.
Vos commandes sont traitées dans la plus grande confidentialité. Toutes les personnes impliquées sont soumises au secret professionnel.
En matière de matériel informatique et de logiciels, nous sommes toujours à la pointe. C’est ce qui nous permet de mettre en œuvre sans problème les souhaits de nos clients.
Chaque commande est différente. C’est pourquoi nous ne traitons jamais les commandes selon un processus standardisé, car chaque client a des exigences différentes, met l’accent sur d’autres critères et veut être certain que ses souhaits seront pris en compte. Nous sommes en mesure de garantir précisément ceci grâce à notre gestion de projet professionnelle, notre suivi écrit et notre accompagnement soigneux du client.
Nous sommes une équipe bien rodée, passionnée par les langues et motivée. Nous nous chargeons personnellement de vos demandes, que nous traitons avec professionnalisme et grand soin. Nous vous assistons, vous demandons des compléments d’information et recherchons pour vous la solution optimale. Que votre texte soit volumineux ou d’envergure modeste, simple ou complexe, facile ou difficile, nous sélectionnons dans notre vaste réseau de traductrices et traducteurs / relectrices et relecteurs la personne adéquate, clarifions la question de la faisabilité et des meilleurs délais possibles et vous livrons la commande au moment convenu.Nous serons heureux de vous soumettre sur demande une offre incluant le prix et le délai de livraison.