Translations.
How can we help you?
We provide translations of documents, marketing material, vital records and other types of texts: in any language, for any readership (specialist, general, etc.) and precisely to your specifications.
LANGUAGES.
Click on the link above to see a list of our most popular languages. If your source or target language is not on the list, just ask us about it!
AREAS OF SPECIALISATION.
Whether business, medicine, pharmaceuticals, law, finance, or marketing – we have a professional translator familiar with your field who can put their native language to work for you.
CERTIFICATIONS.
We can provide the appropriate type of certification for your documents: whether the recipient is a public authority in Switzerland or elsewhere, an institution or a company.
LOCALISATION.
Units of measurement, formats or fonts, idioms and sayings or legal aspects – we tailor your content to your target market with respect to language, form and cultural considerations.
SECOND-PAIR-OF-EYES REVIEW.
As the saying goes, two pairs of eyes see more than one. We believe this to be true, so every translation prepared for one of our clients is checked by a second language professional to ensure the highest possible quality.
TERMINOLOGY MANAGEMENT.
Provided that your files are in a compatible format, we will use translation memory systems to ensure consistency in terminology and phrasing.
MTPE / POST EDITING.
Machine translation post editing (MTPE) combines machine translation with editing by a trained language professional. MTPE can be an efficient option – provided the type of text, the level of quality required and other factors are right.
